Connect with us

Arteleaks

Para sembrar medios libres en Chiapas, Koman Ilel

Surge Koman Ilel, un nuevo colectivo de medios libres en Chiapas, para creación de proyectos independientes informativos con los diferentes formatos tecnológicos

Published

on

medioslibres

Reporteando los 20 años del zapatismo en Chiapas. Foto: komanillel.org

SAN CRISTÓBAL DE LAS CASAS, Chiapas.- “Koman Ilel” significa, en lengua tzotzil, “mirada colectiva”. Es el nombre que un grupo de jóvenes eligió para denominar al colectivo de comunicación que formaron en San Cristóbal de las Casas. El medio alternativo Alba TV dialogó con los creadores del proyecto sobre la comunicación comunitaria en Chiapas.

El colectivo de comunicación Koman Ilel se propone producir comunicación, pero a partir de la constitución de un grupo de personas que logren desarrollar un proyecto en común y compartido, con perspectivas que los unen. Logrando esta mirada, asumen dos tareas: producir información sobre los aconteceres políticos, sociales y comunitarios de Chiapas, pero también acompañar procesos de integración de grupos de comunicación dentro de las comunidades de la región Los Altos, de Chiapas. Radio, videodocumental, reportajes, gráficas, serigrafía, foto, son algunos de los formatos que desarrollan en la producción de información y en los talleres de capacitación y acompañamiento.

Estos talleres se plantean en las comunidades organizadas, “generalmente adherentes a la Sexta, o que compartan la lucha con respecto a la autonomía», aclaran. Emprenden estas actividades ya sea para apoyar a los existentes, como para promulgar el desarrollo de estos grupos donde aún no se han conformado, «para que no necesiten gente de afuera, especialistas que lleguen a retratar su historia», ya que muchas veces no lo han hecho de la mejor manera. Y agregan: «que sean ellas mismas y ellos mismos quienes den su propia palabra como necesitan».

Comunicación comunitaria en Chiapas

ATV: ¿Cómo analizan la situación de la comunicación comunitaria en Chiapas?

KMN: El contexto de la comunicación, en general, en el país es complicado. No sólo de los medios de comunicación, sino que nuestra sociedad está muy dividida, diferencias de clase muy fuerte, diferencias étnicas, políticas, culturales, incluso de clima, muy fuertes. Esto hace muy complicado poder poner las cosas en común, creo que así ha sido desde siempre, desde la conformación de esta nación. Por la misma razón, siempre ha habido una efervescencia de movimientos sociales muy grande, de distintas maneras y con reivindicaciones muy diferentes. Estos movimientos siempre han asumido como un eje la comunicación. Esto se debe a que los medios de comunicación siempre han retratado la visión hegemónica del Estado. Siempre incluso han estado supeditados al financiamiento del Estado, como por ejemplo a través del papel.

Entonces siempre ha existido esta necesidad de denunciar, dar a conocer lo que no aparece en los medios tradicionales. A la mayoría de la gente en las ciudades, por esta diferencia de clase, le interesa más la moda o lo que pasa en Europa. Esto se demostró cuando fue el levantamiento zapatista en 1994, que mucha gente no sabía dónde quedaba Chiapas. Por eso, siempre existió el esfuerzo de los movimientos sociales por construir sus medios de comunicación. Ya sea los carteles en las calles, las fiestas, los bailes, los trajes, siempre se está ejerciendo otra comunicación. Y aquí en Chiapas, después del ’94, fue muy fuerte. Si bien las comunidades ya tenían su comunicación, después del levantamiento fue como un estallido. Entonces aquí en Chiapas es donde más han existido experiencias de comunicación comunitaria, popular, alternativa. Es donde más radios comunitarias se han fundado, desde las comunidades autónomas, como un ejercicio ciudadano, de militancia, ajeno al poder del Estado.

Los compañeros entienden que este proceso va incrementando ya que cada vez más los movimientos sienten la necesidad de construir sus propios medios de comunicación, que su palabra esté fielmente expresada. Hoy se siente mayor desconfianza hacia el afuera, por experiencias de traición, por promesas incumplidas. Desde los Acuerdos de San Andrés -establecidos en 1996 entre los zapatistas y el gobierno luego de las negociaciones de paz y que el gobierno nunca cumplió-, esto es sentido en Chiapas. Según entienden: «el aprendizaje mismo en esta región ha sido que si no lo hacemos por nuestra cuenta, no va a pasar».

El alzamiento zapatista, en enero de 1994, hizo de la comunicación, una necesidad. Los medios masivos sólo brindaron la versión oficial, y los zapatistas debieron construir sus propios medios para dar a conocer su mirada, sus demandas, su situación real. A esto se refieren desde Koman Ilel cuando hablan de las generaciones: «con todos estos años de lucha, recordando que ya son 20, hay generaciones que en ese entonces eran niños, que han crecido con esta lucha y se han dado cuenta que la comunicación es esa necesidad. Entonces esos compas, que todavía son jovencitos, ya están haciendo comunicación en sus comunidades, y están bien experimentados en lo que hacen».

«Aquí en Chiapas el gobierno siempre está persiguiendo a todos los que nos organizamos y también a quienes hacemos comunicación. Pero a pesar de eso, la necesidad está, y va en aumento». En este sentido, Koman Ilel forma parte de un espacio más amplio denominada Red de Medios Libres de Chiapas. Estos, nacieron a partir de la llamada del Delegado Cero, en el recorrido emprendido en 2006 conocido como «La Otra Campaña». En ese recorrido de la comandancia zapatista, la construcción de medios libres fue uno de los ejes y uno de los llamados que realizaron: «Esto fue como una semillita para ir sembrando medios libres en cada ciudad».

koman

Autonomía, identidad y comunicación

Pero construir comunicación autónoma en las comunidades en Chiapas implica incorporar nuevas identidades a los medios, con sus formas, culturas y conocimientos. Esto desafía los formatos tradicionales u ordinarios. A su vez, esto se combina con hacer escuchar una de las voces más olvidadas y relegadas de México: la de los pueblos chiapanecos.

ATV: ¿Cómo plantean esta forma de hacer comunicación? ¿Qué características distintas se suman?

KMN: Lo que más llama la atención en primer lugar es que las comunidades más olvidadas sean las que estén empujando por abrir los ojos a la sociedad mexicana. Y además comprender esto también a partir de las diferencias culturales, fuera del mensaje hegemónico. Que su voz sea escuchada es una de las demandas más antiguas, incluso desde el Congreso Indígena de 1974, cuando se plantearon formar sus propios medios de comunicación. Incluso incorporando la lengua, que muchas veces se ve como parte del folklor, pero que en realidad es el medio por el cual se reproduce una sociedad, una cultura milenaria. Por eso para nosotros eso siempre fue importante: que la comunicación sea para la misma gente que entiende y que le gusta. Con su lengua, su música, los modos que eligen, la cuestión religiosa. En ese sentido, para nosotros con los grupos que trabajamos es acercar las herramientas, por una responsabilidad: si aprendimos a usarlas, hay que compartirlas. Y también por una necesidad que existe que es ponerla a disposición para la lucha. Tenemos algún ideal de cómo organizarnos, por ejemplo a través de los promotores de comunicación, o que no se supedite a un sueldo dentro de la organización sino que sea voluntario, que intente haber rotación para que sea colectivo el aprendizaje, que quien aprenda herede la responsabilidad de propagarlo. Y también hay retos, como en todos lados, como es la participación de la mujer, de los distintos grupos. Y también que no sea algo monotemático, repetitivo.

Contexto mexicano: comunicación como defensa a la represión

ATV: Los medios comunitarios y la comunicación comunitaria muchas veces también sirve ante situaciones de represión, como herramienta defensiva. ¿Cómo se da esto en Chiapas?

KMN: Bueno, sin duda también nos ha servido para eso. En los últimos años, a comparación de otras ciudades y regiones de México como el D.F. o el norte, no ha sido tan fuerte. Pero sí la represión a las comunidades persiste y hay una necesidad de visibilizar eso, tanto la situación de represión, como la respuesta. Aparte que para nosotros es importante retratar todas las cuestiones que hacen a la lucha cotidiana. Pero en estos casos tiene que ver con la importancia de tener la voz emergente, rápida, oportuna, que sirva para presionar y evitar que suceden más cosas. Esto es parte de la fuerza de los movimientos. Hoy constituye para los movimientos uno de los ejes más importantes de la lucha, que también visibiliza otros aspectos, como lo jurídico en el caso de los presos políticos. Entonces de esa manera, comunicándolo desde las comunidades, siendo ellas mismas,adquiere más fuerza, más visibilidad, invita a sumarse a la gente a la lucha.

Fuente: ALBA TV / mr

Arteleaks

Un amigo del Mahatma

Published

on

Gandhi y Fisher

 

Por Miguel Ángel Sánchez de Armas

Hace dos semanas se cumplieron 53 años de la muerte de Louis Fischer, el periodista que dio a la profesión uno de sus momentos esplendentes el siglo pasado. 

Quienes son aficionados al cine, sin duda, identificarán el nombre con la extraordinaria película de Richard Attenborough, Gandhi (1982), basada en el libro homónimo de este hijo de un vendedor de pescado y fruta nacido el 29 de febrero del bisiesto 1896 en Filadelfia, Estados Unidos.

En un tiempo de gigantes del periodismo y la literatura, Fischer fue una cumbre. Al igual que Jack Reed, Arthur Koestler y George Orwell -por mencionar a sólo tres- fue arrastrado por la ola de entusiasmo que la revolución soviética levantó en el mundo. 

Y como otros de sus contemporáneos un día abrió los ojos al terror estalinista y puso distancia con el paraíso de los trabajadores.

Su desencanto se vertió en uno de los capítulos de El Dios que fracasó, en donde André Gide, Ignazio Silone, Stephen Spender, Richard Wright y Arthur Koestler, también plasmaron sus reflexiones sobre el eclipse del sueño socialista.

El abrir el corazón y la mente a la realidad del horror pergeñado por el padrecito Stalin debió ser para Fischer algo profundamente doloroso. Había viajado a Ucrania en octubre y noviembre de 1932, como corresponsal de The Nation, y aunque fue alarmado por lo que vio, escribió: […] “Creo que no hay hambre en ningún lugar de Ucrania, por ahora. Después de todo sólo acaba de recogerse la cosecha, aunque fue una mala cosecha.”

Por si es de tu interés: Invasión de Rusia a Ucrania desencadenará la peor hambruna mundial de la historia, advierte ONU – Los Ángeles Press (losangelespress.org)

 

Y si bien críticó la política soviética de compras de grano, en febrero de 1933 avaló la política que responsabilizaba de la hambruna a nacionalistas ucranianos, contrarrevolucionarios y “saboteadores”. 

Escribió que “pueblos enteros” habían sido “contaminados” por esos traidores, lo que había forzado la mano de Moscú para deportarlos a campos de explotación forestal y a zonas mineras en áreas lejanas. 

El Kremlin se vio obligado a tomar estas medidas”, escribió Fischer, “aunque los soviéticos estaban aprendiendo a gobernar sabiamente”.

Fischer estaba dando una gira de conferencias por Estados Unidos cuando se publicaron noticias verídicas sobre la hambruna, pero las negó ante sus públicos universitarios y pasó la primavera de 1933 haciendo campaña por el reconocimiento diplomático yanqui de la Unión Soviética.

El desengaño llegó inevitablemente y Fischer colaboró en El dios que fracasó de 1949. Hasta su muerte, se vio a sí mismo como “un liberal de centro-izquierda, antiimperialista y promotor del cambio social”.

La de Fischer fue una compleja personalidad. Hiperactivo, con aspecto de niño malcriado y pasión por el trabajo, fue al mismo tiempo un hombre generoso que regaló los derechos cinematográficos de su obra e intervino a favor de Eisenstein en la disputa con Upton Sinclair sobre el costo de Tormenta sobre México, que el cineasta ruso filmó en 1933.

A lo largo de su vida escribió más de 20 libros y fue un reportero incansable que se involucró activamente en las corrientes que estaban modelando la historia del mundo. Tan sólo sus cartas ocupan 68 archiveros en la Universidad de Princeton, donde impartió cátedra al final de su vida. 

Principalmente en inglés, pero también en alemán, ruso, hebreo y francés, las cartas dan cuenta del abanico de intereses que tuvo y la influencia que ejerció a lo largo de su carrera. 

Josip Tito, Sukarno, Robert Oppenheimer, Eleanor Roosevelt, Robert Kennedy, Jawaharlal Nehru, Gandhi, George Chicherin, Franklin Roosevelt, John F. Kennedy, Dwight D. Eisenhower, Dag Hammarskjöld, Henri Spaak y Anthony Eden, entre muchos otros políticos y estadistas, compartieron con Fischer su visión del mundo a vuelta de correo

Gran parte de su correspondencia se refiere a la India, país que visitó en 1942. De sus encuentros con el padre de la independencia habría de escribir Una semana con Gandhi y La vida de Mahatma Gandhi, el alucinante volumen que en lo particular considero lo mejor que se ha escrito sobre esa gran figura. Es uno de esos libros por cuya autoría yo habría dado el brazo izquierdo. 

En él, Fischer despliega, desde el párrafo inicial y a lo largo de 50 capítulos y más de 500 páginas, el estilo sobrio y directo que logran muy pocos de quienes se dedican a este oficio: 

“A las cuatro y media de la tarde, Abha se presentó con la última comida que habría de tomar: leche de cabra, verduras crudas y cocidas, naranjas y una infusión de jengibre, limón agrio, mantequilla y jugo de áloe. Sentado en el piso de su cuarto en la parte posterior de Birla House en Nueva Delhi, Gandhi comió mientras conversaba con Sardar Vallabhbhai, primer ministro adjunto del nuevo gobierno de la India independiente.”

Al igual que Arthur Koestler, Fischer fue un errante que buscó encontrarse y conciliarse con sus herencia étnica. Después de estudiar pedagogía y dar clases, se enlistó como voluntario en la Legión Judía organizada por el ejército inglés y sirvió en Palestina durante 15 meses, entre 1919 y 1920. 

Más información: Amnistía Internacional pide a UE responsabilizar a Israel por ‘crimen apartheid’ vs población Palestina (losangelespress.org)

Luego vivió en la URSS y sirvió al partido. En 1936 viajó a España como corresponsal de guerra y participó en las Brigadas Internacionales, en donde supongo habrá conocido a Orwell y a Hemingway.

Fischer murió de un infarto en Hackensack, Nueva Jersey, el 16 de enero de 1970. La noticia de su muerte ocupó pequeños espacios en páginas interiores de periódicos gringos.

29 de enero de 2023

@juegodeojos  facebook.com/JuegoDeOjos sanchezdearmas.mx

Continue Reading

Arteleaks

Paloma Saiz, 40 años en la promoción de la cultura en CDMX

Published

on

Paloma Saiz promovió actividades culturales en Nezahualcóyotl

 

  • Durante el gobierno de Cuauhtémoc Cárdenas, iniciamos un proyecto llamado “Artes por todas partes”.

  • “Letras en guardia” es un programa de lectura para policías que se implementó con éxito en Netzahualcóyotl

Por Zavianny Torres Baltazar.

Paloma Saiz estudió en la misma universidad y carrera que el afamado escritor Paco Ignacio Taibo II, sin embargo, nunca se conocieron ahí. Quien los presentó fue el escritor y promotor cultural Belarmino Fernández (quien recientemente se nos adelantó. Un abrazo fraternal a donde quiera que esté). A los seis meses de conocerse Paloma y su pareja empezaron a vivir juntos. Desde entonces han pasado 51 años.

La promotora cultural independiente tiene una trayectoria de más de 40 años aportando a nuestra metrópoli programas culturales emblemáticos y reconocidos allende nuestras fronteras. Programas y proyectos enfocados al acceso democrático a las diversas manifestaciones culturales, a la adquisición de libros a bajo costo y sobre todo el fomento a la lectura.

Paloma Saiz también fue parte importante del equipo que organizaba año con años “La semana negra de Gijón”, que llegaba a recibir a más de un millón de visitantes.

En retrospectiva, hace treinta años visité por primera vez su casa -todavía vivían en Benjamín Hill–  el novelista de apellido Mahojo iniciaba su exitosa carrera, por entonces concursaba para el Premio Planeta con su novela “La lejanía del tesoro” ¿Qué ocurría en esos años en el quehacer profesional de Paloma Saiz?

Cuando nos fuimos a vivir juntos militábamos en la izquierda y hacíamos trabajo de asesoría a sindicatos independientes. Vivíamos de trabajitos esporádicos, él de pronto escribía para algún periódico, hacía crónica o cosas así. Yo aplicaba encuestas o cualquier cosa que me llegara y nos diera para sobrevivir.

Para leer más del autor: Ministerio Público de Cuatitlán Izcalli dispensa a automovilista ebrio, responsable de homicidio

Y dedicábamos mucho tiempo a la militancia.

Después nos fuimos a vivir dos años a España porque él quería escribir sobre la revolución de octubre del 34 de Asturias. Ya de regreso a México me puse a trabajar en el programa cultural de las fronteras, haciendo el “Festival de la Raza” y el “Festival del Caribe”. Estuve dos o tres años haciendo cosas ligadas a la cultura. Al mismo tiempo hacía algo de fotografía e ilustración para la SEP.

En el 97, cuando gana Cuauhtémoc Cárdenas, me voy a trabajar a la delegación Cuauhtémoc, primero en la subdelegación Roma-Condesa y después dirigí las casas de la cultura. También por esos años inicié en la secretaría de cultura del gobierno de la CDMX. En donde iniciamos un proyecto llamado “Artes por todas partes”.

El antecedente del proyecto “Para leer de boleto en el metro”, se da cuando tenía a mi cargo la subdirección de literatura de la secretaría de cultura. Fue y es un programa de gran impacto y muy ambicioso. En sus inicios parecía muy arriesgado. Sin embargo, a la fecha ha sido el programa de fomento a la lectura más reconocido. No sólo a nivel nacional.

El programa “Para leer de boleto en el metro” no sólo ha sido reconocido en México, sino en  muchos otros países. En primer lugar, porque fue un proyecto que impactaba a mucha gente, un programa masivo. Basado en la confianza hacia la gente.

Lee también: Nueva agenda de la Embajada de México en Colombia incluirá acuerdos de pacificación con las FARC y comunidades indígenas

Después de un receso, regresé a la Secretaría de Cultura de la Ciudad de México, y realizamos un proyecto más amplio de fomento a la lectura, en total nueve con policías, con bomberos, en hospitales, con los jóvenes, para ciegos y débiles visuales, el tianguis del libro y el libro club.

Casi al mismo tiempo, tuvimos la Feria del Libro del Zócalo y el Remate de Libros.

Paco Ignacio y Paloma al frente. Foto: especial

Paco Ignacio y Paloma al frente. Foto: cortesía.

¿Qué experiencia tuvieron con el programa “Letras en Guardia”, llevado a cabo en Nezahualcóyotl?

Ese programa quien lo coordinó fue el escritor Juan Hernández Luna, porque cuando nos lo vinieron a proponer el presidente municipal, yo estaba en la Secretaría de Cultura de la Ciudad de México y no podía hacerlo desde ese espacio. Y fue que le pedimos a Juan que se encargara del programa.

Fue entonces que se diseñó un programa para que todos los policías de Neza se incorporaran. Primero, se hizo una antología que se repartió a todos, y cada quince días o cada semana se reunían para discutir sobre el libro o sobre temas relacionados con la lectura y la literatura. Fue un programa tan reconocido en otros países, porque fue el año en el que se cumplieron 500 años de El Quijote de La Mancha.

Entonces, a un grupo de policías de Neza se les ocurrió una cosa innovadora. Y en una de las reuniones nos dijo: ¿Puedo leerles una cosa? Y lo que hizo fue convertir el primer capítulo del “El Quijote de La Mancha” a lenguaje policial: En un lugar 23 de cuyo 48 no quiero …

Incluso recibió un reconocimiento en España por ese motivo.

La idea de ese programa era quitar la imagen de policía represor, del policía corrupto, del policía gandalla -que se los habían ganado a pulso- y que a través de este programa queríamos darles herramientas culturales. Fue en ese contexto que el jefe de policía de nombre Jorge Amador -mis respetos para esta persona- quien cambió radicalmente el concepto y proceder de los elementos de la Policía de Nezahualcóyotl.

Actualmente Jorge Amador da conferencias y fue gracias a que él se empeñó a que no solamente leyeran, sino les cambió los uniformes, les dio armamento nuevo, hizo cosas innovadoras que provocó grandes cambios. Y por eso funcionó el programa.

Era muy motivante, porque las actividades que llevábamos a cabo a través del programa, llegabas algún auditorio con conferencistas y la mitad del auditorio eran “azules” y la otra mitad de estudiantes de preparatoria. ¿cuándo se ha visto un auditorio con estas características?

En Nezahualcóyotl hemos repetido esta experiencia con Juan Hugo de la Rosa y actualmente con Adolfo Cerqueda. Y sabemos que se lo propondrán a Delfina para que sea una propuesta de campaña para el tema de seguridad y capacitación de las policías municipales y estatales.

***

 

Continue Reading

Arteleaks

Ricardo Garibay y su necesaria vigencia, a 100 años de su nacimiento

Published

on

By

Alberto Farfán habla sobre el escritor Ricardo Garibay a casi 100 años de su nacimiento

 

Por Alberto Farfán 

Nacido un 18 de enero, pero de 1923 en Tulancingo, Hidalgo, el excelente escritor Ricardo Garibay nos dejó como legado más de una decena de libros, que abarcan novela, cuento, dramaturgia, guion cinematográfico, reportaje, crónica, memorias y ensayo, entre otros. Todo lo cual bajo una extraordinaria factura tanto en contenido como en estructura.

Resaltemos que Garibay (1923-1999) estudió Derecho en la Universidad Nacional Autónoma de México, pero optó por dedicarse a la literatura. Y por cierto que intentar destacar lo mejor de su obra en todos los géneros en que incursionó no es tarea fácil, por lo que sólo mencionaremos parte de lo realizado en la esfera novelística. Así, tenemos que nos brinda grandes novelas como Beber un cáliz (1965), La casa que arde de noche (1971), Taíb (1989), Triste domingo (1991) y Trío (1993), entre otras más; obteniendo galardones como el Premio Mazatlán en 1992, por la primera aquí enlistada; premio al mejor libro extranjero publicado en Francia en 1975 por la segunda y por Taíb le otorgarían el Premio Bellas Artes de Narrativa Colima para Obra Publicada en 1989. Sin dejar de mencionar que fue laureado con el Premio Nacional de Periodismo en 1987.

Para leer más del autor: Claudia Sheinbaum: la explotación laboral de los promotores culturales

Nuestro autor, cabe destacar, también incursionó en otros ámbitos, por ejemplo, en la televisión cultural con programas como Calidoscopio: Temas de Garibay, como jefe de prensa de la Secretaría de Educación Pública, como colaborador de la Revista de la Universidad de México, del semanario Proceso, de los periódicos Novedades y Excélsior, y fue presidente del Colegio de Ciencias y Artes de Hidalgo, en Pachuca. Intelectual y periodista versátil como pocos, Garibay, no obstante, llamó además poderosamente la atención por su fuerte y peculiar personalidad.

Para el escritor Adolfo Castañón, por ejemplo, «Ricardo Garibay aparece como un artesano riguroso de la palabra eclipsado por la fuerza de una personalidad malhumorada, a veces estrepitosa, orgullosa hasta el enfado. Algo en él recuerda a Ernest Hemingway: el culto del hombre rudo, la devoción machista, aparejada a un deportivo virtuosismo del cuento real” (El País Semanal Blogs 27/01/14). Se habla de que era altivo, arrebatado, tosco, gran bebedor y demás, al grado de que le fascinaba no hacer amigos, sino enemigos. Y era directo y visceral en sus aseveraciones.

En virtud de lo cual resultará interesante retomar algunas de sus observaciones y aforismos más célebres. Y más ahora que vivimos bajo la era de la estupidez, de la corrección política, de la ideología de género, etc. En el terreno literario dijo sobre la británica Agatha Christie “¿Qué me importa a mí quién mató al idiota de la primera página? La novela policiaca es la forma literaria de la estupidez”. Y acerca del mexicano autor de Pedro Páramo, Juan Rulfo, vaca sagrada de infinidad de intelectuales y académicos con los que quien esto escribe no concuerda, Garibay arremetió señalando que era un “estreñido y (que por lo tanto) escribió sólo dos libros folclóricos” (MásCultura 09/08/16).

No te pierdas: Martha Robles en un monólogo catártico revelador, la columna de Alberto Farfán

Y abundando sobre la vida, el poder y otros tópicos nos encontraremos con lo siguiente (frasesypensamientos s/f). Escribe sobre la vida en general: “La vida es una porquería, pero tenemos el sentido del misterio para poder vestirla y hacerla soportable. El alcohólico tiene el alcohol para probarla con algo más que la piel de los días”.

Con respecto a la relación del poder y el intelectual, y me atrevo a añadir al periodista, nuestro autor es contundente aseverando: “Frente al Poder, el intelectual tiene un único papel natural: poner en entredicho las acciones del Estado, echar por delante la crítica, hacer ver el error o el desvío antes que los aciertos y aun de propósito pasar por alto los aciertos y alejarse de toda forma de aplauso. Ésta es la crítica dentro de un sistema democrático, y es también la autocrítica, vista la trascendencia que tiene forzosamente el juicio de los ciudadanos que entregan la vida ‘más a saber que a vivir’”. Palabras de gran envergadura, no obstante cierto vínculo que sostuvo con quien fuera presidente de la República en esa época, Luis Echeverría Álvarez, del nefasto Partido Revolucionario Institucional.

Y acaso escrita hoy mismo imaginando el México en que vivimos, su frase más lapidaria y conocida: “Amo a mi patria casi infinitamente, como se podría amar a un hijo imbécil o malvado”. A 100 años de su nacimiento, estimado lector, conmemoremos a Ricardo Garibay leyendo su obra que logrará conmoverlo y hacerlo reflexionar.

 

Continue Reading

Trending

A %d blogueros les gusta esto: