Connect with us

Oriente Medio

Celebración Gay: Tel Aviv como libertad

La cultura Gay en Tel Aviv, una libertad que reproduce más libertad

Published

on

Antonio Hermosa Andújar*

Para Esteban Anchustegui, que al conocer Tel Aviv se le convirtió en sangre

Tel Aviv es un rincón de Europa en Oriente Medio, quizá el único porque la Estambul europea sólo sabe a recuerdo y melancolía (y sus huellas en las capitales árabes, salvo las arquitectónicas, parecen haber sido anestesiadas o, sin más, engullidas, por el ogro islamista). Y ahora, cuando apenas puedo mirar a Europa a los ojos sin náusea, me congracio con ella mirando el espejo de Tel Aviv, esta maravillosa Colina de Primavera en la que lo maravilloso es menos lo que se ve que lo que se siente.

Posiblemente no sea Tel Aviv la única ciudad israelí en la que podría haberse celebrado la semana de la “cultura gay”, aunque no, desde luego, en la Jerusalén religiosa, ese histórico cadáver viviente en el que ni siquiera la intensa y atropellada inyección de modernidad recibida en estos últimos años, que la hace reconocible como un lugar habitado por humanos, da para arrebatarle a la tenebrosa jauría ortodoxa la capacidad de decidir sobre la vida y la muerte.

Posiblemente, también Haifa, donde el corazón huele a esfuerzo y mezcla, y la libertad es azul y tiene el sabor salino del mar, habría logrado aprestar un escenario. Pero sólo en Tel Aviv era posible un agasajo como el recibido, que la tolerancia se deshiciera en colores y de sus combinaciones surgiera la fiesta de la esperanza.

Porque en una región que la narcotiza con el veneno religioso, y del que el sexo –con las dos sublimes encarnaciones de su perfidia a la cabeza: la mujer, siempre; los homosexuales, ahora- es uno de sus ingredientes más deletéreos, una celebración gay constituye el homenaje que la razón rinde a la esperanza de un mundo más libre y más laico (a la postre, la misma cosa). En efecto, cualesquiera sean las creencias de los protagonistas en la vida del más allá, que como se sabe aún sigue sin un buzón al que enviar las cartas, el mundo gay, con su sola existencia, demuestra –demostración que tiene, cierto, varias fuentes- que el amor puede tener preferencias mayoritarias de género, mas en absoluto únicas; que el sexo ha sido desligado por completo de la función reproductora; que maternidad o paternidad pueden ser asimismo invenciones artificiales además de funciones naturales, y que el placer es un ser autónomo que se mueve entre nuestro corazón y nuestra cabeza movilizando pasiones o números, sentidos y mente, y pone música a un sinfín de acciones nimias en apariencia. Dicho mundo, por tanto, contribuye a conferir más autonomía al sujeto, nuevos espacios a la sociedad, y más poder a ambos.

¿Quién sale perdiendo con esa ampliación del sujeto y de la vida? Equivale casi a preguntar por quién pierde cada vez que la libertad gana, y a identificar en esa bacanal de muerte y esclavitud que son en su fondo las religiones monoteístas al protagonista de la pérdida. Un Papa que afirma ante el cuerpo diplomático que los matrimonios de homosexuales son un peligro para el futuro de la humanidad es, ante todo, un fanático, y sólo después un demente; casi merecería que se le castigara ascendiéndole a dios, o a algo por el estilo.

Unos fieles, muy fieles, musulmanes que apuestan por lapidar a los homosexuales merecerían ser papas; esos ortodoxos que piden su muerte seguro que también son musulmanes. Es el mismo hedor antihumano y antihumanista, el mismo -y paradójico, oiga- furor uterinus liberticida, el que desprenden esas tres religiones distintas y una única mentira verdadera. (Añado al respecto que en este punto la Iglesia católica no es precisamente ejemplar, pero al menos no es inconsecuente: innumerables han sido los culitos de efebos –por usar el lenguaje del gremio- con los que por doquier han tirado al blanco millares de los miembros que la pueblan, pero ni uno sólo de sus titulares ha recibido propuestas de matrimonio).

Personalmente, me resulta familiar que sea Tel Aviv el lugar donde la mentada fiesta haya tenido lugar; en esta ciudad en la que hasta la naturaleza es obra del hombre, y en la que la historia se ha hecho sin apenas tiempo, lo más llamativo no es el vergel de formas y colores, de realidades y proyectos, que hoy ocupa el lugar que hace poco más de un siglo era un bosque de dunas, sino el sentimiento de libertad que en ella se hace casi físico, una mano amiga cuyas yemas de los dedos, el órgano del corazón, van distribuyendo por los poros del alma.

Desde luego, no puedo afirmar que esa vida de más con la que uno renueva la suya al caminar por sus arboladas y rectilíneas avenidas, al descansar en algún velador de los muchos que vuelven más mullidas sus calles y plazas, al jugar la imaginación con los secretos de sus nombres, al devolver idealmente al mar las caricias que él deposita en la playa con sus olas; no puedo afirmar con rotundidad, digo, que toda esa alegría que recorre la sangre brotara tan fácilmente si ese absceso del espíritu que es la Ciudad Vieja de Jerusalén no se presentara de inmediato a la memoria.

Quizá sin esa vetusta purulencia, insisto, Tel Aviv no fuera hoy ese sueño realizado que siempre quiso ser Beirut, y que lo fue por un tiempo antes de convertirse en la actual pesadilla, en la que la religión, el odio -tan variopinto e internacional en sus orígenes y manifestaciones- y los intereses espurios de sus dos amos externos han mutado la política en terror. Por lo demás, en una ciudad que es realización de un sueño, los nuevos soñadores tienen ganado el derecho de querer realizar el suyo: la libertad, que les apadrina, les concede asimismo la materia con la que continuar el proceso de darle formas, es decir, de recrearla ampliando la humanidad de la sociedad.

Hasta pudiera ocurrir que todas las impresiones y sensaciones que me produce esta ciudad, los sentimientos y emociones que me conmueven con solo recordarla, no fueran sino señales autistas de un solitario encerradas en el desierto de su subjetividad; no lo descarto, mas aun así no me extraña que el acontecimiento que ha dado pie a este texto se haya producido en Tel Aviv, porque considero real el espíritu de libertad y tan real como eso que la libertad reproduzca libertad.

Es esa misma libertad, el socrático daímon de esta ciudad única –y no sólo en Medio Oriente-, la que, cambiando por completo la escenografía de las ideas, me ha llevado asimismo a convencerme de que el judaísmo ya no se define sólo por la religión, o bien que se puede ser israelí sin ser judío, por si alguien se empeñara en mantener la antigua e interesada ecuación; y es esa misma libertad la que, por ende, me ha llevado a una convicción más, a saber: que el pueblo israelí actual no es el heredero histórico –o como más comúnmente se proclama: natural- de los israelitas de antaño ni del pueblo judío de la diáspora, pese a los vínculos y raíces que muchos de sus habitantes puedan mantener en una historia de la que nunca querrían ni sabrían renegar.

Creo que la libertad tiene el poder de introducir cesuras en la historia, y la libertad política existente en el actual Estado de Israel, así como la libertad de espíritu presente en una mayoría de sus habitantes, chocan frontalmente sea con la historia sagrada que el tópico se obstina en perpetuar, como con la historia profana de la que provienen muchos antepasados de quienes hoy se ufanan de ser libres. Tel Aviv, símbolo conquistado de esa libertad, es la realidad hecha carne de dicha censura.

*El autor es escritor y filósofo español.

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Oriente Medio

Palestina entrega a la Corte Penal Internacional informe sobre asesinato de la periodista Shireen Abu Akleh

Published

on

By

La Autoridad Nacional Palestina (ANP) ha entregado a la Corte Penal Internacional (CPI) los resultados de su investigación oficial sobre la muerte de la periodista palestina Shireen Abu Akleh, del canal Al Jazeera. El ministro palestino de Exteriores, Riyad al Maliki, ha presentado personalmente la documentación en La Haya al fiscal de la CPI, Karim Khan, con los resultados de su indagación sobre la muerte de Akleh el 11 de mayo en Yenín, en Cisjordania ocupada, según ha informado el Ministerio.

La investigación del fiscal general de la ANP, publicada hace dos semanas, determinó que la periodista fue asesinada “deliberadamente” por parte de soldados israelíes, que le dispararon letalmente en la cara, pese a que estaba perfectamente identificada como prensa con chaleco y casco.

El ministro Maliki ha instado al fiscal a llevar a los “responsables de ese crimen y otros crímenes contra civiles, niños, mujeres, periodistas, médicos y otros grupos protegidos ante la justicia internacional”.

“Israel comete crímenes a plena luz del día, se jacta de sus crímenes, aprueba leyes que promueven crímenes de guerra y lesa humanidad, adopta presupuestos y establece políticas, todo en público, y mata frente a las cámaras”, ha afirmado. “¿Qué espera el Ministerio Público de la CPI para seguir adelante con una investigación transparente y tangible?”, ha reclamado.

La documentación entregada este jueves será agregada al expediente de la investigación abierta en la CPI por supuestos crímenes de guerra de Israel y grupos armados palestinos desde 2014.

Las conclusiones de la investigación oficial del fiscal palestino coinciden con la acusación inicial tanto de líderes palestinos como de testigos presenciales, versión apoyada también por analistas independientes.

Israel, por su parte, acusó inicialmente a milicianos palestinos de haber disparado contra la reportera de Al Jazeera, aunque luego un portavoz del Ejército y miembros del Gobierno señalaron que no contaban con información concluyente para establecer quién la mató sin tener la bala. Las autoridades israelíes solicitaron una investigación conjunta con la ANP, que siempre se negó y se ocupó por su cuenta de practicarle la autopsia en Nablus el mismo día de su muerte y de la investigación posterior.

***

Fuente: eldiario.es /EFE

Continue Reading

Mundo

Amnistía del presidente Al Asad libera 1200 presos acusados de terrorismo en Siria

Published

on

By

Beirut, 9 jun (EFE).- La amnistía para delitos de «terrorismo» decretada hace 40 días por el presidente sirio, Bachar al Asad, se ha traducido en la liberación de menos de 1.200 detenidos y el proceso se ha ralentizado fuertemente en las últimas semanas, denunció este jueves el Observatorio Sirio de Derechos Humanos.

“El ritmo de la puesta en libertad de detenidos ha disminuido notablemente desde mediados de mayo, a pesar de las promesas de liberar a miles de detenidos, lo que causó una gran decepción entre las familias de los detenidos y desaparecidos forzosos en las cárceles del régimen”, indicó la ONG en un comunicado.

Al Asad anunció a finales del pasado abril un indulto mucho más extenso de lo habitual aplicable a todos los ciudadanos sirios que hayan cometido delitos de «terrorismo» sin causar «la muerte de personas», una terminología a menudo utilizada contra opositores y detractores al Gobierno.

Muchos activistas advirtieron entonces de que podría haber lagunas en su implementación pese a que la medida parecía mucho más amplia que otras anteriores, lo que no impidió que cientos de personas se congregasen en varios puntos del país para esperar a sus familiares encarcelados.

El Observatorio, con sede en el Reino Unido y una amplia red de colaboradores sobre el terreno, alertó de que pese a las expectativas generadas solamente 1.168 personas han sido amnistiadas hasta el momento, entre ellas varias arrestadas en los últimos meses por casos criminales.

Paralelamente, los órganos de seguridad sirios «continuaron deteniendo a ciudadanos al margen de la ley», con 123 nuevos arrestos en distintas provincias del país árabe solo durante el mes de mayo, según la nota.

El mes pasado, también 146 personas perdieron la vida en actos violentos de diversa índole como ataques, asesinatos y choques internos, de los que 54 eran civiles y los 92 restantes pertenecían a las filas de grupos involucrados en el conflicto o bandas criminales, agregó la organización.

El indulto decretado por Al Asad llegó apenas un mes después de que las autoridades criminalizasen la tortura, pese a que una comisión de investigación de la ONU concluyó en 2021 que «el Gobierno de Siria arrestó y detuvo arbitrariamente a individuos y cometió crímenes de guerra y crímenes contra la humanidad en el contexto de la detención».

(c) Agencia EFE

Continue Reading

Mundo

Las fuerzas armadas israelíes atacan el funeral de la periodista asesinada Shireen Abu Akleh

Published

on

By

Este viernes, en la ciudad de Jerusalén, las fuerzas armadas israelíes lanzaron granadas de aturdimiento y atacaron a las personas que cargaban el ataúd de la periodista palestino-estadounidense Shireen Abu Akleh, que fue asesinada a principios de esta semana.

Las autoridades israelíes tendieron una emboscada a los asistentes al funeral antes de que pudieran abandonar las instalaciones de un hospital para iniciar una procesión hacia el lugar donde se iba a celebrar el servicio funerario de Abu Akleh.

Las personas que transportaban el ataúd rumbo a la iglesia donde se iba a desarrollar el funeral se vieron obligadas a colocarlo dentro de un automóvil. Esto ocurre dos días después de que Abu Akleh recibiera un disparo en la cabeza mientras cubría una incursión israelí en un campamento de refugiados de la ciudad de Jenin.

El jueves, la cadena Al Jazeera publicó nuevas imágenes de video que evidencian que los combatientes palestinos no estaban cerca de Shireen Abu Akleh cuando ella fue asesinada y que militares israelíes estaban posicionados en una clara línea de fuego en su dirección. El presidente de la Autoridad Palestina, Mahmoud Abbas, habló este jueves en un funeral de Estado que se celebró en honor a la periodista en la ciudad de Ramala.

Presidente Mahmud Abás: “Consideramos a las autoridades de ocupación israelíes plenamente responsables del asesinato. No podrán ocultar la verdad con este crimen. Este crimen no quedará impune. Hemos rechazado la oferta de iniciar una investigación conjunta con las autoridades israelíes, porque ellas fueron las que cometieron este crimen y porque no confiamos en ellas. Llevaremos inmediatamente el caso ante la Corte Penal Internacional”.

 

Fuente: democracynow!

Continue Reading

Trending

A %d blogueros les gusta esto: